Minka-Aire Traditional Gyro User Manual

Browse online or download User Manual for Household fans Minka-Aire Traditional Gyro. TRADITIONAL GYRO

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 27
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA
TRADITIONAL GYRO
BY
TM
U.S. Patentes: D523,548; D523,549; D523,550; D523,983; D524,438; D526,059; D526,400;
D526,712; D530,810; D532,097; D567,350; 6,832,902; 7,183,680; 7,229,255
© 2004 Minka Lighting, Inc.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Summary of Contents

Page 1 - TRADITIONAL GYRO

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIATRADITIONAL GYROBYTMU.S. Patentes: D523,548; D523,549; D523,550; D523,983; D524,438; D526,059; D526,400

Page 2

4 Advertencia: Todas las partes, equipos y componentes, tales como el soporte de la percha y percha de bolas han sido proveidos para su seguridad y

Page 3

NOTA: NO INSTALE LA ANILLO DECORATIVO Y CUBIERTA DE LA CONEXION SI DESEA USAR EL TUBO DE MONTAJE DE LONGITUD MINIMA PARA TECHOS BAJOS.Paso 9. (Fig. 12

Page 4

RANURA DE REGISTROFig. 12TORNILLOSENSAMBLE DECORATIVOFig. 11GANCHOINSTALACION DEL SISTEMA DECORATIVO DEL CRISTAL Y DE LAS FOCOS1. Alinie los agujeros

Page 5

5 CONEXIONES ELECTRICAS RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles.NOTA: El Sistema Aire Control® está e

Page 6 - LA SEGURIDAD PRIMERO

NOTA: La distancia maxima para una recepcion apropiada entre el receptor del ventilador y el transmisor son 40 pies. Asegurese que su ventilador sea i

Page 7 - ADVERTENCIA

Fig. 16Fig. 17BLANCO(NEUTRAL)BLANCO(NEUTRAL)BLANCO("AC IN N")BLANCO("TO MOTOR N")VERDE (A TIERRA)- (CONECTE ALALAMBRE A TIERRA A L

Page 8 - CONTENIDO DEL PAQUETE

6Fig. 18INSTALACION DEL TRANSMISOR DE PARED RECORDAR: Apagar la energia electrica en el circuito principal o en la caja de fusibles. CUIDADO:

Page 9 - COMENZANDO LA INSTALACION

7Paso 1. Deslize la cubierta hacia arriva sobre los dos tornillos de la abrazadera de montaje. Gire la cubierta en direccion de las manecillas del rel

Page 10 - COLGANDO EL VENTILADOR

8 INSTALACION DEL FOCO Y EL DIFUSOR DE VIDRIO ADVERTENCIA:Apague la energia electrica antes de instalar o remplazar el foco. Tenga cuidado de

Page 11 - TECHOS BAJOS

Para instalar la cubierta de metal siga el Paso 2. de como instalar la pantalla de vidrio. Para quitar la cubierta de metal primero tiene que presiona

Page 12 - LAS FOCOS

Este producto esta protegido por la Federal de los Estados Unidos y/o del Estado de Derecho, incluyendo patentes, marcas y/o leyes de derecho de autor

Page 13 - CONEXIONES ELECTRICAS

9Fig. 22AJUSTE DEL ANGULO DE LOS VENTILADORESPaso 1. Jale y sostenga la perilla marcada "PULL" para desengancharla del ventilador. Cuidadosa

Page 14 - DE MONTAJE

10Restablesca la Energia Electrica al Ventilador.A. Interruptor : Estos interruptores seleccionan la velocidad de la manera siguiente;

Page 15 - AC CORRIENTE

Los ajustes de velocidad o direccion de las aspas en clima calido o frio dependen de factores como el tamano del cuarto, la altura del techo y la cant

Page 16

11Las siguientes son sugerencias que le ayudaran en el mantenimiento de su ventilador.1. Debido al movimiento natural del ventilador, es possible que

Page 17 - TERMINANDO LA INSTALACION

12SOLUCION DE PROBLEMAS Revise que el interruptor de la pared este prendido.Revise los interruptores o los fusiblesRECUERDE: Apagar la energia elect

Page 18

NOTA: Todos los juegos de aspas estan agrupados por peso. Debido a que las aspas hechas de madera o plastico varian en densidad, puede que el ventilad

Page 19 - CUBIERTA DE METAL

Apague la energía a su ventilador de techo Utilize una herramienta pequeña para cambiar la frecuencia en el sistema de control Restablezca poder a la

Page 20

1314"120120120Tamaño delventilador ESPECIFICACIONESVelocidad Voltios AmperiosVatiosBajaMedianaAltaRPMCFMN.W.G.W.C.F.Estas son medidas tipicas. Su

Page 21

Le felicitamos por su compra de un ventilador de techo de Minka-Aire . Su nuevo ventilador sera un

Page 22 - INVIERNO

Fecha de Compra Tienda Donde Lo Compro Num. De Modelo

Page 23

INDICEINSTALACION DEL FOCO Y EL DIFUSOR DE VIDRIO...AJUSTE DEL ANGULO DE LOS VENTILADORES...

Page 24 - SOLUCION DE PROBLEMAS

LA SEGURIDAD PRIMERO1 1. Precaucion; Para reducir el riesgo de una electrocucion, asegurese de desconectar la corriente electrica sacando lo

Page 25

NOTA: Las importantes reglas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no signfican el cubrimiento de todas las posibles condiciones y

Page 26

21. Motor del ventilador2. Plato de la abrazadera de montaje3. Abrazadera de montaje4. Cubierta 5. Anillo para la cubierta6a. Tubo de ensam

Page 27 - ESPECIFICACIONES

3Herramientas Necesarias: Desarmador de cruz, desarmador plano,cortadoras de alambre y cinta aislante.COMENZANDO LA INSTALACIONOPCIONES DE MONTAJESi n

Comments to this Manuals

No comments